Search

Call Us

Rocky Point Specials


Photo Gallery
Contact Us
Weather
Restaurants
Bars
About Us
Events
Rental Comparisons
SPECIALS
FAQ's
Travel Info
General Infromation
Mgrs. Notes
History
Us Vs. Them
Advertise
Articles
Blog Archive
Blogs
News Archive


*Your email address:

Rocky Point Mexico Header
Home Resorts/Hotels Activities Auto Insurance

News

Passport Book or Passport Card will be required by June 01, 2009.

 

Passport Books are valid for international travel by air, sea or land.

 

Passport Cards are valid when entering the United States from Canada, Mexico, the Caribbean and Bermuda at land border crossing. Passport Cards are NOT valid for internatonal travel by air.

 

Passport Books/Passport Cards are valid for 10yrs. for adults & 5yrs. for miners (16yrs. & under)

 

For more info & fee: http://

travel.state.gov/passport/ppt_card/ppt_card_3926.html

Passport:

 

Apply for U.S. Passport (First time Applicant & for minor)
Lost or Stolen U.S. Passport (report and/or replace)
Renew your U.S. Passport
Changing or Correcting Info to your U.S. Passport

 

    http://travel.state.gov/passport/passport_1738_2.html

 

Mexican Road Signs-- In English

April 15th, 2010 06:35:43 pm

For your convenience, here is a list of most of the road signs you're likely to encounter while driving in Mexico along with their meaning in English (in alphabetical order). You might want to print this list out and keep it with you.

SPANISH
-ACOTAMIENTO
-ALTO
-AREA DE DESCANSO
-ASCENSO Y DESCENSO DE PEAJE A 250 m
-CALLE SIN SALIDA
-CAMELLON CENTRAL
-CAMINO CERRADO
-CAMINO SINUOSO
-CARRIL IZQUIERDO SOLO PARA REBASAR
-CASETA DE COBRO
-CEDO EL PASO
-CEDA EL PASO AL PEATON
-CICLOPISTA
-CIRCULACION
-CON LLUVIA DISMINUYA SU VELOCIDAD
-CON NEBLINA ENCIENDA SUS LUCES
-CONCEDA CAMBIO DE LUCES
-CONSERVE SU DISTANCIA
-CONSERVE SU DERECHA
-CRUCE DE ESCOLARES
-CRUCE DE PEATONES
-CUANDO TOME NO MANEJE
-CUIDADO CON EL TREN
-CURVA PELIGROSO
-DESPACIO
-DESVIACION
-DISMINUYA SU VELOCIDAD
-DOBLE CIRCULACION
-ELIJA SU CARRIL OPORTUNAMENTE
-ENTRADA
-ENTRADA Y SALIDA DE CAMIONES
-ENTRONQUE PROXIMO
-ENTRONQUE PELIGROSO
-ESTA CARRETERA NO ES DE ALTA VELOCIDAD
-ESTACIONAMIENTO SOLO PARA EMERGENCIAS
-EVITE ACCIDENTES
-FELIZ VIAJE REBASE CON PRECAUCION
-GRACIAS POR USAR EL CINTURON DE SUGURIDAD
-GRAVA SUELTA
-HOMBRES TRABAJANDO
-LUCES
-MANEJE CON PRECAUCION
-MAQUINA TRABAJANDO
-MAXIMA
-NO CIRCULAR POR EL ACOTAMIENTO
-NO DE FRENTE
-NO ESTACIONARSE EN ACOTAMIENTO
-NO FRENE CON MOTOR
-NO HAY PASO
-NO MALTRATE LAS SENALES
-NO REBASE
-NO REBASE CON RAYA CONTINUA
-NO TIRE BASURA
-PARA VUELTA IZQUIERDA ESPERE SU LUZ
-PARADERO
-PAVEMENTO DERRAPANTE AL ESTAR HUMEDO
-PERMITA REBASAR UNTILICE SU EXTREMA DERECHA
-PLAZA DE COBRO
-POBLADO PROXIMO
-PELIGROSO
-PRECUACION CRUCE DE PEATONES
-PRECAUCION ZONA ESCOLAR
-PRECAUCION ZONA DE GUANDO
-PRECAUCION ZONA DE TOLVANERAS
-PRINCIPIA TRAMO EN REPARACION
-PRINCIPIA ZONA DE DERRUMBES
-PRINCIPIA ZONA DE VADOS
-PROHIBIDO ESTACIONARSE
-PUENTE ANGOSTO
-RADAR EN OPERACION
-REDUCCION A DOS CARRILES
-REDUCTOR DE VELOCIDAD
-RESPETE LIMITE DE VELOCIDAD
-RETURNO A 2KM CARRIL IZQUIERDO
-RUTA DE CAMIONES
-SALIDA
-SEMAFORO EN OPERACION
-SE USARA GRUA
-SOLO IZQ (IZQUIERDO)
-SI TOMA NO MANEJE
-TERMINA AMPLIACION
-TERMINA ZONA DE DERRUMBES
-TOPES
-TRAMO EN REPARACION
-TRANSITO LENTO CARRIL DERECHO
-UN SOLO CARRIL
-VADO PELIGROSO
-ZONA DE FALLAS
-ZONA DE GANADO


ENGLISH
-SOFT SHOULDERS
-STOP
-REST AREA
-TOLL BOOTH BARRIER 250m AHEAD
-DEAD END
-CENTER DIVIDER
-ROAD CLOSED
-WINDING ROAD
-LEFT LANE FOR PASSING ONLY
-TOLL BOOTH
-YIELD RIGHT OF WAY
-YIELD TO PEDESTRIANS
-BICYCLE PATH
-ONE WAY
-SLOW DOWN WHEN RAINING
-TURN ON LIGHTS WHEN FOGGY
-DIM YOUR LIGHTS APPROACHING TRAFFIC
-KEEP YOUR DISTANCE
-KEEP TO THE RIGHT
-SCHOOL CROSSING
-PEDESTRIAN CROSSING
-DON'T DRINK AND DRIVE
-CAUTION: RAILROAD CROSSING
-DANGEROUS CURVE
-SLOW
-DETOUR
-SLOW DOWN
-TWO WAY TRAFFIC
-CHOOSE YOUR LANE AT EARLIEST OPPORTUNITY
-ENTRY
-TRUCKS ENTERING & EXITING
-INTERSECTION AHEAD
-DANGEROUS INTERSECTION
-ROAD IS NOT HIGH SPEED
-EMERGENCY PARKING ONLY
-AVOID ACCIDENTS
-HAVE A GOOD TRIP PASS WITH CAUTION
-THANKS FOR USING YOUR SEATBELT
-LOOSE GRAVEL
-MEN AT WORK
-DIM YOUR LIGHTS
-DRIVE CAREFULLY
-HEAVY MACHINERY AT WORK
-SPEED LIMIT
-NO DRIVING ON SHOULDERS
-NO ENTRY
-NO PARKING ON SHOULDERS
-NO ENGINE BRAKES
-ROAD CLOSED
-OBEY THE SIGNS
-NO PASSING
-NO PASSING ON SOLID LINES
-DON'T THROW TRASH
-WAIT FOR LIGHT TO TURN LEFT
-BUS STOP
-PAVEMENT SLIPPERY WHEN WET
-USE EXTREME RIGHT LANE TO PASS
-TOLL BOOTH
-TOWN NEAR
-DANGER
-CAUTION PEDESTRIAN CROSSING
-CAUTION SCHOOL CROSSING
-CAUTION LIVESTOCK RANGE
-CAUTION DUST DEVILS
-MAIN HIGHWAY UNDER REPAIR
-ENTERING ROCK SLIDE AREA
-ENTERING AREA OF DIPS (WASHES)
-NO PARKING
-NARROW BRIDGE
-RADAR IN OPERATION
-ROAD NARROWS TO TWO LANES
-SPEED BUMPS
-OBEY THE SPEED LIMIT
-U-TURN IN LEFT LANE 2KM
-TRUCK ROUTE
-EXIT
-STOP LIGHT IN OPERATION
-TOW AWAY ZONE
-LEFT TURN ONLY
-DON'T DRINK AND DRIVE
-END OF SHOULDERS
-END OF ROCK SLIDE AREA
-SPEED BUMPS
-ROAD REPAIRS
-SLOW TRAFFIC KEEP TO THE RIGHT
-SINGLE LANE
-DANGEROUS DIP
-LANDSLIDE AREA
-LIVESTOCK AREA


If you have better translations for any of the above, please let me know at lahuerita2@gmail.com

For information on how to get to Rocky Point, including some speed limits translated from kilometers per hour to miles per hour, go to the Getting Here page.

Drive safely! The life you save may be your own!


Return to News
Return to News Archive

Member Login
 email
 
 password
 
 
 Forgot your password?
Get Mexican Insurance

Advertise Your Business Here